?

Log in

No account? Create an account

Предыдущий пост | Следующий пост

Hagen von Tronje

Прочла я этот роман, сначала быстренько на русском, а теперь перечитываю в оригинале. Как ни грустно, он мне, скорее, понравился. Это совсем не исторический роман, там бесполезно искать деталей больше, чем нужно для сюжета. Но зато там есть замечательности, ясно указывающие на то, что автор в теме и свободно оперирует всем сюжетно-фактологическим материалом.

Написано славно, правда, и претензии можно предъявить только к образам героев.

Блестяще удался Гунтер. Его слабость, в "Нибелунгах" обозначенная наметкой, в романе раскрывается полностью. Брюнхильда совсем отошла на второй план, и хотя ее роль далеко не второстепенна, с ракурса Хагена она, конечно, видится именно так.

Бесцветной вышла Кримхильда. Даже в последней сцене, когда она начинает "звучать", она все равно выглядит блекло. Все, что она говорит Хагену, неубедительно и совсем не в ее духе.

Что касается Хагена... "Нибелунги" — очень равновесный сюжет в том смысле, что в нем в любой версии добро и зло всегда — нулевая сумма. Хороший Хаген — плохая Кримхильда, плохой Хаген — хорошая Кримхильда, месть за мужа — месть за братьев и т.д. В романе эта равновесность является во всей красе: чтобы получить достойного Хагена, автору приходится сделать Зигфрида легкомысленным самовлюбленным фанфароном и в то же время хитрым захватчиком. Не знаю, насколько это сознательное решение, но мне оно в любом случае не нравится: удаляясь от исходного текста, этой равновесностью можно было бы и пренебречь. А то в итоге получилось ни то, ни се. Вроде бы уже роман в современном понимании слова, а вроде бы еще и средневековый эпос, который стандартно стоит на оппозициях.

Заканчивается книга смертью Зигфрида, и теперь я понимаю, почему: вторая часть "Нибелунгов" в харАктерном плане противоречит первой, и свести их в рамках романа сложно.

Поклонникам этой истории читать стоит — сюжетных переворотов там нет.